Read e-book online Italienische Lexikographie: Methoden, Strukturen, PDF

By Elmar Schafroth

Der Band bietet einen Überblick über Geschichte und Gegenwart der italienischen Lexikographie, über ihre Methoden und die durch die Digitalisierung entstandenen neuen Perspektiven.

Zentrale Kapitel sind Lexikologie und Lexikographie, Grundbausteine und Strukturen in lexikographischen Werken, das Informationsangebot in einsprachigen Wörterbüchern (Bedeutungserklärungen, das Lemma und seine sprachliche Umgebung, das Lemma und seine Beziehungen zu anderen Lemmata u.a.), die Typologie einsprachiger Wörterbücher, große Werke und Verlage der italienischen Lexikographie, enzyklopädische Werke des Italienischen, Wörterbücher italienischer Dialekte sowie zwei- und gemischtsprachige Wörterbücher.

Zu allen Wörterbuchtypen und enzyklopädischen Werken werden grundsätzlich auch digitale Versionen bzw. neue online-Formate berücksichtigt.

Der Band dient somit als Referenzwerk sowohl für sprachwissenschaftliche Einführungen als auch für Seminare zur Lexikographie des Italienischen.

Show description

Read Online or Download Italienische Lexikographie: Methoden, Strukturen, Traditionen und Perspektiven (Romanistische Arbeitshefte) (German Edition) PDF

Best linguistics books

Download e-book for iPad: Schwierigkeitsgrad und Bewertung von Übersetzungen (German by Damaris Englert

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), notice: 1,0, , Veranstaltung: Proseminar "Übersetzungswissenschaft - reine Theorie oder praktischer Nutzen? ", Sprache: Deutsch, summary: Die Frage der Bestimmung des Schwierigkeitsgrades sowie der Bewertung vonÜbersetzungen spielt sowohl in der Ausbildung von Übersetzern als auch in der späterenBerufspraxis eine sehr wichtige Rolle – im Studium bei der Erstellung und Bewertung vonKlausuren, in der Praxis bei der Einschätzung der Leistung eines Berufsübersetzers imHinblick auf eine angemessene Honorierung.

Morphologischer Wandel - Veränderungen von Sprache im Geist - download pdf or read online

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), word: 1,7, Universität Konstanz, Veranstaltung: Struktur und Geschichte des Deutschen 2, 17 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: „Alle natürlichen Sprachen befinden sich in ständigem Wandel.

Katharina Reiss's Translation Criticism- Potentials and Limitations: PDF

Katharina Reiss's now vintage contribution to Translation experiences, Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik: Kategorien und Kriteren für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen, first seemed in 1971. this can be the 1st English translation of this significant paintings, permitting scholars and practitioners of translation within the English-speaking global to make extra broad use of Reiss's pioneering remedy of a crucial topic in translation: tips on how to enhance trustworthy standards for the systematic assessment of translations.

New PDF release: The Directionality of (Inter)subjectification in the English

The publication investigates pathways of (inter)subjectification by way of prenominal components within the English Noun word, by way of tracing the advance of making a choice on, noun-intensifying and subjective compound makes use of. via in-depth corpus research, the assumed unidirectionality of (inter)subjectification within the NP is confirmed and subtle.

Additional info for Italienische Lexikographie: Methoden, Strukturen, Traditionen und Perspektiven (Romanistische Arbeitshefte) (German Edition)

Example text

Download PDF sample

Italienische Lexikographie: Methoden, Strukturen, Traditionen und Perspektiven (Romanistische Arbeitshefte) (German Edition) by Elmar Schafroth


by David
4.2

Rated 4.99 of 5 – based on 35 votes